好人,坏人——黄马甲运动之歌 Les Gentils, les Méchants - Gilets jaunes,2019
原编者按
偶然听到黄马甲运动时期的、2019年元旦推出、“祝大家新年快乐”的这首歌,挺有意思。运动席卷了不同阶级的广大底层民众,可泛称“普罗大众”,但歌中只提到“小商小贩”,显得粗略了些。之前介绍过另一首《穷人》(Les Gueux),也很不错。
《飞鸟与工厂》美国蓝领女诗人苏·多罗Sue Doro诗集│工人诗歌出版消息
Les Gentils, les Méchants
好人,坏人
玛格丽特(Marguerite)
取调米歇尔·富甘(Michel Fugain)1973年同名曲
歌词翻译| 吴季
谁坐出租车?好人。
谁给他们出油钱?坏人。
谁在新闻频道上胡说八道?好人。
谁在田间呼喊他们的愤怒?坏人。
谁存了钱?好人。
谁缺钱?坏人。
国家行政学院、罗斯柴尔德、贝尔西区的财政部,好人。
小商小贩,坏人。
就像一出木偶戏,一场没完没了的闹剧!
银行万岁,议会万岁!
人人都在笑,但没人再相信!
就这么回事……
是谁让你讨厌?好人。
谁是那70%?坏人。
谁在发射催泪瓦斯?好人。
最后谁在冲锋陷阵?坏人。
“成功登岸的六八一代”,好人,
现在害怕鹅卵石,害怕坏人!
他们,不惜一切代价得到欧洲!好人!
他们,想养活自己的孩子!坏人
好人坏人!!!
[1] LCI:法国新闻频道(La Chaîne Info ,简称LCI),电视新闻频道。
[2] ENA:法国国家行政学院(École nationale d'administration),一所精英学院,法国领导人的培训基地。2021年4月宣布关闭。
[3] 贝尔西区(Bercy):法国财政部所在地。
[4] 成功登岸的六八一代:马克龙的朋友们,参加过六八年五月风暴,后来“成熟”了的政客。
Les Gentils, les Méchants - Gilets jaunes (2019)
Qui c'est qui prend le taxi? Les gentils
Qui paie leur carburant? Les méchants
Qui blabate sur LCI? Les gentils
Qui crie sa colère aux champs? Les méchants
Qui fait de l'économie? Les gentils
Et qui est à court d'argent? Les méchants
C'est l'ENA, Rotschild, Bercy, les gentils
C'est les petits commerçants, les méchants
C'est comme un guignol, spectacle permanent!
Et vive les banques et vive le parlement!
Tout le monde en rigole, et plus personne n'y croit!
Et voilà...
Pour qui t'as de l’antipathie? Les gentils
Qui fait 70%? Les méchants
Qui gaze aux bombes lacri? Les gentils
Qui se retrouve devant? Les méchants
Soixante-huitard accomplis, les gentils
ont peur des pavés, maintenant, des méchants!
Ils veulent l'Europe à tout prix! Les gentils
Ils veulent nourrir leurs enfants! Les méchants
Les gentils méchants!!!

《飞鸟与工厂》
诗句版画集
美国蓝领女诗人
苏·多罗诗集

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。




