2019天桥艺术中心国际戏剧展演:5国6剧目,5月10日至7月13日精彩上演
/天桥艺术中心国际戏剧演出/
2019.5.10-2019.7.13
点击视频即可预览节目
2019天桥艺术中心国际戏剧展即将拉开帷幕。 5月10日至7月13日,上半年将上演6部进口剧目,覆盖俄罗斯、德国、法国、立陶宛、瑞典5个国家。艺术中心始终以敏锐的审美眼光关注世界各地著名团体的杰作,力求引进理念前沿、个性鲜明的戏剧作品,与中国当代戏剧语境进行碰撞与融合。
经过多年深耕,“洋剧”已成为天桥一张响亮的名片,打开了首都观众与国际艺术家文化交流的大门。艺术中心打造具有国际视野的一流剧院的形象逐渐深入人心。
2个月、6部剧目、5个国家,今年的国际戏剧演出包括了它们——
01
《奇幻天堂》
演出时间:5.10-5.12
曾于法国阿维尼翁戏剧节(IN)登台演出
荣获法国莫里哀戏剧奖最佳舞台设计提名
简单的材料创造出惊人的舞台效果
体验既神奇又充满乐趣的双重幻觉体验
帷幕缓缓拉开,一辆雪铁龙停在白雪中央,像一艘搁浅的船。一群年轻的摇滚歌手正在车里吃薯片。因为汽车火花塞的故障,时间停止了,一切归于寂静。
十分钟后,伴随着牧羊笛吹奏的蝎子乐队的主打歌曲《依然爱你》,中年妇女伊莎贝拉推着自行车不小心闯入了黑暗的树林,年轻人正准备向她展示一部奇妙的手机游乐园。 ……
02
《叶甫盖尼·奥涅金》
演出时间:5.16-5.19
2017乌镇戏剧节开幕剧
好评如潮,是难得一见的佳作。
豆瓣9.5超高评分
来自彼得堡的年轻贵族奥涅金偶然结识了住在俄罗斯乡村的女孩塔蒂亚娜。塔季扬娜对奥涅金一见钟情。经过几番挣扎,她终于鼓起勇气通过书信表达爱意,但奥涅金却拒绝了她的诚意。后来,奥涅金在决斗中杀死了他的朋友连斯基并离开了这个国家。几年后,奥涅金再次遇见了塔蒂亚娜。此时的塔季扬娜已经摇身一变成为上流社会“女神”般的贵妇。奥涅金对她着迷,并热情地追求她,但一切都被推翻了……
话剧《叶甫盖尼·奥涅金》由俄罗斯联邦最负盛名的剧院之一瓦赫坦戈夫剧院演出。曾荣获“俄罗斯戏剧家协会最佳剧目奖”、“金面具奖”、意大利“斯帕莱多戏剧节特别奖”等多项奖项,被誉为当代俄罗斯戏剧最杰出的代表作品。
03
音乐剧《麦克白》
演出时间:6.13-6.14
瑞典皇家剧院常驻合唱团 - 罗密欧与朱丽叶合唱团
改编自莎士比亚的原著戏剧
由伯努瓦改编并执导
罗密欧与朱丽叶合唱团首次演出这部作品时,该剧名为《1515——M之战》,其中也突出了著名音乐《战争》作为主旋律。世界著名导演英格玛·伯格曼在排练时来看望他,认为:“既然你在拍麦克白的故事,就应该叫它麦克白”。此后它被称为“麦克白”。麦克白》。虽然文字比原作减少了长度,有些台词和思想甚至源自《哈姆雷特》,而发生的谋杀案也只是原作的一小部分,但大部分主干仍然保留。
该剧最初的灵感来自于珍昆的史诗作品《战争》(La)以及15世纪作曲家若斯昆·德普雷的世俗作品和赞美诗。莎士比亚《麦克白》的选段与珍昆和德普雷令人回味的音乐交织在一起,重述了这个众所周知的故事。
04
《奥德赛》
演出时间:6.18-6.19
德国“年度剧院”汉堡塔利亚剧院的新演出
在当代语境中对经典作品的独特诠释
植根于历史作品的警觉和反思
洞察当下社会与人性的永恒话题
2019柏林戏剧节中国戏剧项目
摄影:阿明
汉堡塔利亚剧院的《奥德赛》将伟大的荷马史诗从神坛上拉了下来。导演安图·努涅斯选择以奥德修斯两个儿子之间的流浪之旅开始叙事。他们是年轻时相识的同父异母的兄弟,继承了父母的暴力倾向、忠诚的妻子和残忍的女巫……努涅斯通过想象力和流行文化构建了这个故事。这部兄弟剧促进了情感的升华。
该剧是对希腊神话中最引人注目的人物之一《奥德赛》的当代重新诠释。导演重新打造了全新的语言系统,将荷马塑造的这个经典人物搬上了舞台。演员托马斯·尼豪斯和保罗的表演生动地诠释了新语言,使舞台呈现出不同寻常、大胆而激烈的戏剧格局。
摄影:阿明
05
“伪君子”
表演时间:7.3-7.5
汇聚立陶宛当下最优秀戏剧制作团队的喜剧
“欧洲新剧现实奖”最年轻获奖者
奥斯卡·科索诺瓦斯最新作品
2018年第72届阿维尼翁戏剧节主单元特邀剧目
宗教骗子答尔丢夫()利用他伪装的虔诚来欺骗富商奥尔贡(Orgon)信任他并成为他的客人。奥尔贡解除了女儿原来的婚约,想娶答尔丢夫为女婿。他还取消了儿子的继承权,把所有财产都给了骗子。他的做法遭到了全家人的反对,他们巧妙地揭露了答尔丢夫的真相,让奥尔恭悔悟了。骗子展现了他邪恶的一面,试图陷害奥尔贡,但他得到了应有的惩罚。
莫里哀的戏剧表面上是一场社会闹剧,但也包含讽刺意味。作为道德剧、政治讽刺和社会闹剧的大师,莫里哀希望在《伪君子》中摘掉宗教的面具。奥斯卡·科索诺瓦斯希望批评被金钱、政治口号、作秀和堕落所腐蚀的当代资本主义社会。
06
午夜鼓声
演出时间:7.13-7.14
布莱希特《午夜鼓声》原创剧场首演
原作的结局和当代视角的开放式结局都在舞台上呈现
对霓虹灯、雾气、麦克风和未来人物的当代重新想象
摄影:
1922年,布莱希特的作品在慕尼黑室内剧院首演。一个世纪后,德国青年戏剧导演克里斯托夫·卢平在原作的基础上加入了很多个性化的诠释。 《半夜战鼓》的主人公克拉格从战争前线回到家乡柏林,却面临着革命与爱情的选择。在早期的布莱希特版本中,主角最终回到了爱人安娜身边,后来的导演对这个结局表示怀疑。卢平导演版本的结局则给出了另一种可能性。
一百年后,慕尼黑室内剧院导演卢平以当代的视角重新上演了这部剧。一个结局尊重了布莱希特的原作,同时导演也公开地对这个结局给出了另一种当代的诠释。结局有两种: 结局可以在舞台上呈现。
摄影:
7月13日布莱希特原版(回归家庭)
7月14日导演版创新结局
北京的天桥是世界的舞台。引领东西方戏剧对话,凸显当代语境的文化碰撞。如果您无法环游世界,我们将为您带来世界各地最好的节目! 2019年,天桥艺术中心精彩继续,下半年推出的项目持续更新,敬请期待!
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。